Vierge à l'Enfant (Ethiopien)
Généalogie du document
Fonds d'appartenance : Manuscrits éthiopiens. Ethiopien d'Abbadie (BnF) Nom du propriétaire du fonds : Bibliothèque nationale de FranceInventaire d'appartenance : Ethiopien d'Abbadie 83 - Argânona dengel Référence inventaire d'appartenance : Ethiopien d'Abbadie 83
Détails sur le document
Référence : Ethiopien d'Abbadie 83 fol.1Auteur : non renseigné
Description physique : Manuscrit.
Format du document : non renseigné
Langues du document :
Description du document
Présentation
Ce dessin tracé à l'encre, mais sans coloration aucune, figure de manière traditionnelle une vierge à l'enfant entourée de deux anges, qui croisent les mains sur le coeur en signe de dévotion. La vierge et son enfant, quant à eux, esquissent un geste de bénédiction avec leurs majeurs et leurs index.
Le portrait provient d'un manuscrit intitulé Arganona Dengel, qui est consacré aux Louanges de la Vierge, écrit sous le règne du roi Iasu Ier à la fin du XVIIe siècle. Il fut rédigé à l'attention des membres de la famille royale qui étaient emprisonnés dans les geôles de Wibni. Le statut de ses destinataires explique l'extrême qualité du parchemin.
Son rédacteur était l'un des scribes les plus proches du roi qui, visiblement, pouvait se permettre un emploi du temps privilégié contenant, à la grande surprise d'Antoine d'Abbadie, des jours chômés. La calligraphie du manuscrit étonna beaucoup le savant basque en raison de sa taille "gigantesque", atteignant parfois quinze millimètres, ce qui empêchait toute correction et rendait immédiatement visible toute imperfection esthétique.
Le thème des louanges de Marie constituait aux XVIe et XVIIe siècles l'ouvrage fondamental et le guide spirituel que tout croyant éthiopien possédait.
Le portrait provient d'un manuscrit intitulé Arganona Dengel, qui est consacré aux Louanges de la Vierge, écrit sous le règne du roi Iasu Ier à la fin du XVIIe siècle. Il fut rédigé à l'attention des membres de la famille royale qui étaient emprisonnés dans les geôles de Wibni. Le statut de ses destinataires explique l'extrême qualité du parchemin.
Son rédacteur était l'un des scribes les plus proches du roi qui, visiblement, pouvait se permettre un emploi du temps privilégié contenant, à la grande surprise d'Antoine d'Abbadie, des jours chômés. La calligraphie du manuscrit étonna beaucoup le savant basque en raison de sa taille "gigantesque", atteignant parfois quinze millimètres, ce qui empêchait toute correction et rendait immédiatement visible toute imperfection esthétique.
Le thème des louanges de Marie constituait aux XVIe et XVIIe siècles l'ouvrage fondamental et le guide spirituel que tout croyant éthiopien possédait.
Bibliographie
- Ethiopian Icons, catalogue of the collection of the Institute of Ethiopian Studies, Addis Abeba University, Skira editore, 2000.
- ABBADIE A. (d’), Catalogue raisonné de manuscrits éthiopiens d'Antoine d'Abbadie, Imprimerie Impériale, Paris, 1859.
- BOSC-TIESSE C., WION A., "Les manuscrits éthiopiens d'Antoine d'Abbadie à la Bibliothèque nationale de France. Collecte, copie et étude", in DERCOURT J. (dir.), Antoine d'Abbadie, de l'Abyssinie au Pays basque. Voyage d'une vie, Atlantica, Biarritz, 2010, p.77-116.
- CHAINE M., Catalogue des manuscrits de la collection Antoine d’Abbadie, Leroux/Imprimerie nationale, Paris, 1912.
- CHOJNACKI (dir.), Ethiopia, the christian art of an african nation, Paedbody Museum of Salem, 1978.
Mot-clefs
-
non renseigné